Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 24 Sep 2015 at 14:18

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Telegram delivers 12B messages a day, CEO Pavel Durov says WhatsApp sucks

SAN FRANCISCO — Telegram is now delivering 12 billion messages a day through its chat service, according to its founder Pavel Durov. This announcement of a 2 billion increase from August comes with a shot against the market leader WhatsApp, which Durov said “sucks.”

Japanese

Telegramは1日に120億通のメッセージをやりとりしている、CEO パーヴェル・ドゥーロフはWhatsAppはくだらないと発言。

サンフランシスコ — 創設者のパーヴェルドゥーロフによると、Telegramのチャットサービスでは現在、1日に120億通のメッセージがやりとりされている。

8月に比べて20億通増加したというこの発表は、ドゥーロフ氏が「くだらない」と評した、その市場の第一人者でもあるWhatsAppへの挑戦でもある。

Reviews ( 1 )

isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★★ 28 Sep 2015 at 12:11

original
Telegramは1日に120億通のメッセージをやりとりしている、CEO パーヴェル・ドゥーロフはWhatsAppはくだらないと発言。

サンフランシスコ — 創設者のパーヴェルドゥーロフによると、Telegramのチャットサービスでは現在、1日に120億通のメッセージがやりとりされている。

8月に比べて20億通増加したというこの発表は、ドゥーロフ氏が「くだらない」と評した、その市場の第一人者でもあるWhatsAppへの挑戦でもある。

corrected
Telegramは1日に120億通のメッセージをやりとりしている、CEO Pavel Durov氏はWhatsAppはくだらないと発言。

サンフランシスコ — 創設者のPavel Durov氏によると、Telegramのチャットサービスでは現在、1日に120億通のメッセージがやりとりされている。

8月に比べて20億通増加したというこの発表は、 Durov氏が「くだらない」と評した、その市場の第一人者でもあるWhatsAppへの挑戦でもある。

読みやすく訳されていると思います。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/09/21/telegram-delivers-12b-messages-a-day-ceo-pavel-durov-says-whatsapp-sucks/