Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Sep 2015 at 12:41

kohashi
kohashi 52 米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
Japanese

発見課題である数か所の「富士山の写真」ポイントをチームで見つけ出し、課題写真と同じ場所から風景をチームのカメラに収めます。
ゴール後、それらを発表し、正解ポイントで競います

課題とヒントが書かれた地図を頼りに、発見を指示された数か所のポイントを見つけます。制限時間内でどれだけの多くのポイントを発見し、ゴールできるか?頭脳とコンセンサスが問われます

数名のチームに分かれて釣りを開始。制限時間内での釣りあげた魚のチーム総量で順位を競います。数だけではない、大物一匹で大逆転もありえます



English

The assigment for the discovering is as follows. You need to find out where is the point from which "photo of Mt. Fuji" was taken and then you need to take a photo of view from exactly the same point using your team's camera.
After reaching the goal, you will present them and will be competing by points how accurate it was.

You need to find the several points assigned to identify based on maps that have written hints. This is competition how many points you could find within the given time and then reach the goal. You will be required to have strong brain power and good concensus building.

You will be divided into teams with several members and need to do fishing. You will be competing by the total volume of fishes you cought as a team. It does not matter how many fishes you cought. If you managed to catch a big one, then you can reverse the game and win.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.