Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Sep 2015 at 13:09

hhanyu7
hhanyu7 60
Japanese

発見課題である数か所の「富士山の写真」ポイントをチームで見つけ出し、課題写真と同じ場所から風景をチームのカメラに収めます。
ゴール後、それらを発表し、正解ポイントで競います

課題とヒントが書かれた地図を頼りに、発見を指示された数か所のポイントを見つけます。制限時間内でどれだけの多くのポイントを発見し、ゴールできるか?頭脳とコンセンサスが問われます

数名のチームに分かれて釣りを開始。制限時間内での釣りあげた魚のチーム総量で順位を競います。数だけではない、大物一匹で大逆転もありえます



English

Each team has to find several assigned spots according to “photos of Mt. Fuji,” and at each spot it has to take a picture of the scenery by a team’s camera at the same angle as in the photos of Mt. Fuji.
After all teams reach the finish line, they show their pictures taken at each spot to get points for correct answers.

Based on the assignment and map with a clue written on it, each team must find several spots that it is instructed to find. How many spots will it be able to find and which team will be able to finish the line within the time limit? A team’s brain power and consensus is put to the test.

People split into teams and start fishing to compete for a total of how many fish they get within the time limit. In addition to the number of fish they get, a big fish could be a chance to come from behind and win.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.