Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 16 Sep 2015 at 14:16

hhanyu7
hhanyu7 60
English

To address the complexity of social media analysis in Asian market, Lamplight tools stem from language, culture and geography, among other factors. The platform now supports several languages from English, Cantonese, Mandarin, Japanese, Korean, Malay and Bahasa Indonesia.

“First and foremost we don’t believe it’s possible to truly understand social media behaviour without being based in the region. Platforms, vernacular and user behaviour are ever evolving and only by being on the ground is it possible to keep pace with this.”

Japanese

アジア市場におけるソーシャルメディア分析の複雑さに取り組むために、Lamplightツールは、言語、文化、地形、その他の要素の上に成立してる。プラットフォームは今では英語、広東語、北京語、日本語、韓国語、マレー語、インドネシア語といくつかの言語に対応している。

「何よりもまず、地域を訪れずにソーシャルメディアでの行動を本当に理解することが可能であるとは、私たちは信じていません。プラットフォーム、その土地の言葉、ユーザの行動は絶え間なく進化し、現場にいてこそ、こうしたことに対応できるのです」

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★★ 06 Jan 2020 at 19:55

大変いいと思います。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/09/02/lamplight-seed-round/