Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Sep 2015 at 14:09

a_ayumi
a_ayumi 52
English

Hong Kong Startup Lamplight Wants To Analyse Social Media In Asia

Asia has the world’s fastest growing population of social media users, which also makes it a difficult market to navigate.

As regional social media sites fold, new giants rise up to take their place, often in a completely different medium or format. For those looking to tap into burgeoning social media communities for commercial purposes, this poses a challenge. It’s a challenge that Hong Kong-based startup Lamplight Analytics wants to tackle head on.

Japanese

アジアのソーシャルメディア分析を望む、香港のスタートアップLamplight

アジアは、ソーシャルメディアユーザの数が最も急増している地域だが、そのせいで市場に上手く対応するのが難しくもなっている。

地域のソーシャルメディアサイトが閉鎖されると、新たな巨大企業が登場してその場所を奪う。全く異なる媒体やフォーマットが使われていることも珍しくない。商業目的で急成長するソーシャルメディアコミュニティへの参入に関心を持つ人にとって、これは困難を伴う。それは、香港を拠点とするスタートアップLamplight Analyticsが真っ向から取り組みたいと考えている課題である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/09/02/lamplight-seed-round/