Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 17 Sep 2015 at 06:26

hhanyu7
hhanyu7 60
English

China’s Top Food Ordering Ele.me Eats Up Landmark $630M USD Funding At $3B USD Valuation

China’s top online food takeout site Ele.me announced Friday that it has raised $630 million USD of fresh funding led by CITIC Capital and supermarket chain Hualian at a market cap of more than $3 billion USD, pushing the company’s total investment size to a whopping $1.1 billion USD.

The hefty round was followed by current investors Tencent, JD, Sequoia Capital and new backers of China Media Capital and Gopher Asset.

Japanese

中国トップの食品注文サービスEle.me、金字塔となる6億3000万米ドルラウンドを平らげ、時価30億米ドルに

中国トップのオンライン食品テイクアウトサイトEle.meは、時価総額30億米ドル以上となる、CITIC Captialとスーパーマーケットチェーン店Hualian主導の新規資金6億3000万米ドルを獲得し、同社の総額出資額を桁外れの11億米ドルに押し上げたと金曜日に発表した。

この巨額のラウンドの後には、現在の投資家Tencent、 JD、 Sequoia Capitalまた新しい支援者China Media CapitalおよびGopher Assetが続いた。

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★★ 22 Sep 2019 at 12:20

大変いいと思います。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/08/31/chinas-top-food-ordering-ele-eats-landmark-630m-usd-funding-3b-usd-valuation/