Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Sep 2015 at 22:51

a_ayumi
a_ayumi 52
English

“Our goal is to become one of the best global mobile advertising platforms, and we see India as the market with really great potential for mobile advertising,” says Sheng Fu, Cheetah Mobile CEO. “In addition to recruiting the best talents in mobile advertising, we will keep working on improving our data analytic capabilities.”

The announcement was made on the sidelines of the Global Mobile and Internet Conference (GMIC) event in Bangalore, which kicked off yesterday.

Japanese

「私たちのゴールは、最良の世界的モバイル広告プラットフォームの1つになることであり、私たちはインドを、非常に大きなモバイル広告の可能性を秘めた市場であると考えています。」とCheetah MobileのCEOであるSheng Fu氏は言う。「モバイル広告分野で最良の人材を採用することに加え、私たちは、弊社のデータ分析能力の改良に取り組み続けるでしょう。」

同発表は、昨日からBangaloreで始まったGlobal Mobile and Internet Conference (GMIC) イベントに合わせて行われた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/cheetah-mobile-enters-india-launches-ad-platform/