Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 3 Reviews / 14 Sep 2015 at 13:56

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

I need 2 cover to Turntable technics 1200 GLD.. like your third photo .. your shipping to Mexico city?? How much?

Japanese

ターンテーブルのテクニック1200GLDに使用するカバーを2つ欲しいのです。貴方の3番目の写真に似たテーブルです。メキシコシティーへお送りいただけますか。お値段をお知らせください。

Reviews ( 3 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ 15 Sep 2015 at 13:59

自然に訳されていると思います

This review was found appropriate by 0% of translators.

sujiko sujiko 15 Sep 2015 at 14:00

お褒め頂きありがとうございます。

Add Comment
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★★ 15 Sep 2015 at 22:49

誤訳は無いと思います。勉強になります。

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment
mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★★ 18 Sep 2015 at 11:20

読みやすいです。

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment
Additional info: わかりやすい日本語に訳してください