Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Sep 2015 at 23:34

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
Japanese

本作は、独自に開発した自動描画装置に、模倣・学習・ 偶発性を踏まえた自律制御を加えることで、逆説的に「人間が持つ固有の創造性とは何か」を探求するシリーズ作品である。札幌国際芸術祭2014にて発表した、レールを左右に移動し巻取り機によってペンを上下運動させる複数のモジュールをベースに3つの会場にて、鑑賞者を含む展示環境をも構成要素として取り込むマシンとして改良し展開した。

English

This work is a series to search for paradoxically "what the inherent human creativity is" by adding autonomous control based on copying, studying and contingency to an autonomic drawing device that was originally developed. It was improved and developed as a machine to bring in the exhibition area including audience as a component in three halls based on several modules which moves a bench up and down with an winder by moving a rail left and right, which were made public in Sapporo international art festival 2014.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.