Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / Native Japanese / 5 Reviews / 08 Sep 2015 at 23:29

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
English

for a wider foot take half a size larger

Japanese

足幅広めの方は、ハーフサイズ大き目のサイズを選んでください。

Reviews ( 5 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 10 Sep 2015 at 09:09

表現が勉強になりました。

Add Comment
mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★★ 10 Sep 2015 at 10:25

きれいに訳されています。勉強になります。

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment
planckdive rated this translation result as ★★★★★ 11 Sep 2015 at 10:23

大変いいと思います。

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
greene rated this translation result as ★★★★ 15 Sep 2015 at 10:21

original
足幅広の方は、ハーフサイズ大き目のサイズを選んでください。

corrected
幅広の方は、サイズ大き目を選んでください。

Add Comment
ufopilot39 60 I would like to help people with lang...
ufopilot39 rated this translation result as ★★★★★ 07 Nov 2015 at 03:43

すばらしいと思います

Add Comment