Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Sep 2015 at 18:10
English
・Do you have enough resources (everyone in marketing always answers no)? Would something that helped you get more done with the same resources be helpful here?
The answers to these questions lead to the reasons for change. Write them down. Refer back to them.
Japanese
・あなたは十分な資料(マーケティングに関わる全員がいつもノーと答える)をお持ちですか?
あなたに役立つより多くを扱う同様の資料がここにあるでしょうか?
これらの質問に対する回答はうまい情報としての理由にします。それらを書き出してください。それらを再び問い合わせてください。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。その1/2(~途中まで)
http://venturebeat.com/2015/09/05/how-to-get-started-with-agile-marketing/
該当記事です。その1/2(~途中まで)
http://venturebeat.com/2015/09/05/how-to-get-started-with-agile-marketing/