Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 08 Sep 2015 at 09:38

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

If you dont mind.. can I ask your for your business plan of going here in the Philippines. ?
Thank you very much for doing it for dady nonong... he will be ok.
I just wondering if you will send 1 container ban then we will claim it.

Japanese

よろしければフィリピンへの出張についてお尋ねしても良いですか。
ダディノノングのためにご協力していただきありがとうございました。
本人は元気になるでしょう。
コンテナのバンを1台送っていただけませんか。申告しますので。

Reviews ( 1 )

tourmaline 52 技術翻訳が得意です。
tourmaline rated this translation result as ★★★★★ 09 Sep 2015 at 10:57

完璧な訳です。

This review was found appropriate by 0% of translators.

sujiko sujiko 09 Sep 2015 at 12:06

お褒め頂きありがとうございます。

Add Comment