Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 06 Sep 2015 at 13:03

Japanese

分かりづらい表記になっておりすみません。
ネックの状態についてお答えします。

こちらのベースのネックの状態は非常に良いです。
現状で生音(アンプに通さない状態)でもバズ(ビビリ)は発生していません。
トラスロッドの調節は問題なく、逆反りに出来る程の余力を残しています。
今現在は僅かに順反り気味にセッティングされています。
運送中の気候の変動にも対応出来るかと思います。

目立った打痕や使用感もなく状態良好な美品です。
是非ご検討ください。

English

Sorry for the unclear description.
I will describe to you the condition of the neck.

The neck of this base is in a very good condition.
As it is, you won't hear any buzz even without an amplifier.
Truss rods can be adjusted without a problem and it has enough thickness left to bow it in the other direction.
It is adjusted to somewhat up-bow now.
It should be adoptable to the change in climate during shipping.

It is in a very good condition without obvious dents and used feel.
Please consider this item for your purchase.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.