Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Sep 2015 at 17:19

amarone95
amarone95 57 英語→日本語のバイリンガルです。 外資系企業の経理部門などの経験から...
Japanese

9月25日にその商品を出荷できれば、一番いいですが、クライアントには、現時点では来月の中旬までにはその商品は日本に届く予定ですと伝えておきます。また生産状況の確認をしますが、遅れがあればすぐにお知らせください。

English

It would be the best to deliver the good on September 25th, but I will tell the client that the good will arrive at Japan by the middle of next month at the moment. Also, I will see the production condition, but please let me know if there is delay.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.