Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Malay / 0 Reviews / 04 Sep 2015 at 14:24

Japanese

第6章  附則
(設立に際して発行する株式)
第27条 当会社の設立に際して発行する株式の数は100株とし、その発行価額は1株につき金1万円とする。
(設立に際して出費される財産の価額又はその最低額)
第28条 当会社の設立に際して出資される財産の価額は金100万円とする。
(最初の事業年度)
第29条 当会社の最初の事業年度は、当会社設立の日から平成23年5月31日までとする。
設立時取締役)
第30条 当会社の設立時取締役は次のとおりである。
設立時取締役 〇

English

Chapter 6 Supplementary Provisions
(Shares to be issued at the time of establishment)
Article 27 The number of shares to be issued at the time of establishment of The Company is 100 shares, the issue price will be 10,000 yen per share.
(The value or the minimum amount of assets to be spending at the time of establishment)
Article 28 The value of assets to be contributed upon the establishment of the The Company shall be 1, 000, 000 yen.
(The first of the business year)
Article 29 The first business year of The Company, will be from the date of the Company established until 31st May 2011.
Founding director)
Article 30 Founding director of The Company is as follows.
Founding Director 〇

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 13