Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Malay / 0 Reviews / 04 Sep 2015 at 13:56

Japanese

(7) ゲームセンター、飲食店等娯楽施設の運営
(8) 絵画、陶器、美術品の販売
(9) 前各号に附帯する一切の事業
(本店の所在地)
第3条 当会社は本店を〇〇市に置く。
(公告の方法)
第4条 当会社の公告は、官報に掲載して行う。

第2章 株式
(発行可能株式総数)
第5条 当会社が発行することができる株式の総数は、1,000株とする。
(株券の不発行)
第6条 当会社の株式については株券を発行しない。


English

(7) Game Center, management of reastaurant entertainment facilities etc.
(8) Sales of painting, pottery, artworks
(9) All businesses incidental to the previous each item
(The location of the head office)
Article 3 The Company is headquartered in 〇〇 city.
(The method of public notice)
Article 4 The public notice of the Company is carried out by publishing it in the Official Telegram.

Chapter 2 Share
(Total number of shares authorized to be issued)
Article 5 The total number of shares to the Company to be issued will be 1,000 shares.
(Non-issuance of share certificates)
Article 6 We do not issue a share certificates for shares of the Company.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 2