Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 51 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 03 Sep 2015 at 15:50

Japanese

新井ひとみと中江友梨が初舞台『舞台 増田こうすけ劇場 ギャグマンガ日和』のライブビューイング・ニコ生・ルッキュが決定!

『舞台 増田こうすけ劇場 ギャグマンガ日和』がライブビューイング他で見れます!!!ぜひチェック!

【ライブビューイング】
特殊メイクのキャストたちを生中継の大スクリーンで観劇!
・中継日時:2015年9月19日(土) 19時開演予定
・料金:3,400円(税込)
※チケットぴあにて8月29日(土)午前11時より先行受付開始

Chinese (Traditional)

新井瞳和中江友梨第一次合作舞台『舞台 増田耿介劇場 加格漫畫觀賞』的現場觀看、NIKO播出、Lukyou播出決定!
『舞台 増田耿介劇場 加格漫畫觀賞』可以現場觀看!!!請務必確認!

【現場觀看】
特殊妝的演員大螢幕現場直播觀看!
現場播出時間:2015年9月19日(六) 預定19點開演
費用:3,400日圓(含稅)
※票將於8月29日(六)早上11時開始開賣

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。