Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 03 Sep 2015 at 15:25

s_10311
s_10311 53 個の仕事をやってみたいです。よろしくお願いいたします。
Japanese

TOKYO GIRLS COLLECTION

第21回 東京ガールズコレクション2015 AUTUMN/WINTER」に倖田來未の出演が決定しました!
詳細はイベント公式サイトをご確認ください!

開催日時:2015年9月27日(日)開場 13:00 / 開演15:00 / 終演 21:00(予定)
会場:国立代々木競技場第一体育館(住所:東京都渋谷区神南2−1−1)
公式サイト:http://girlswalker.com/tgc/15aw/

Chinese (Simplified)

TOKYO GIRLS COLLECTION

第21届 幸田来未决定出演东京女孩展演2015AUTUMN/WINTER”!
了解详情还请确认活动网站!

举办日期:2015年9月27日(星期日)开场 13:00 / 开演15:00 / 演出结束 21:00(计划)
地点:国立代代木竞技场第一体育馆(地址:东京都涩谷区神南2-1-1)
官方网站:http://girlswalker.com/tgc/15aw/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。