Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Sep 2015 at 14:48
Japanese
新井ひとみと中江友梨が初舞台『舞台 増田こうすけ劇場 ギャグマンガ日和』のライブビューイング・ニコ生・ルッキュが決定!
『舞台 増田こうすけ劇場 ギャグマンガ日和』がライブビューイング他で見れます!!!ぜひチェック!
【ライブビューイング】
特殊メイクのキャストたちを生中継の大スクリーンで観劇!
・中継日時:2015年9月19日(土) 19時開演予定
・料金:3,400円(税込)
※チケットぴあにて8月29日(土)午前11時より先行受付開始
Korean
아라이 히토미와 나카에 유리의 첫 무대 ’무대 마스다 코우스케 극장 개그 만화 보기 좋은 날 ' 의 라이브 뷰잉 · 니코생중계 · 룻큐가 결정!
’무대 마스다 코우스케 극장 개그 만화보기 좋은 날 '이 라이브 뷰잉으로 볼 수 있습니다! ! ! 꼭 체크!
[라이브 뷰잉]
특수 분장의 캐스트들을 생중계 대형 스크린으로 관람!
중계 일시 : 2015 년 9 월 19 일 (토) 19시 개막 예정
· 요금 : 3,400 엔 (세금 포함)
※ 티켓 피아에서 8 월 29 일 (토) 오전 11 시부 터 선행 접수 개시
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。