Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Nov 2011 at 16:05
![rightmousebutton](https://secure.gravatar.com/avatar/8a357231098c4c7aa1f8eaf22801115f.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
Japanese
ピートとアリィ
P:「ねぇ!ねぇ!」
P:「道に迷ったんだけど、ココどこ?」
A:「じーっ」
A:「連れてってあげるよ」
P:「わるいね、たすかるよ」
P:「この前さ、すごく親切なウサギに会ってさ!」
B:「ピート、今仕事中だからあとでね」
Y:「お茶入ったよ」
English
Pete and Alley
P: Hello! Excuse me!
P: I got lost, do you know where this is?
A: (stare)
A: I'll take you.
P: Thanks, sorry for the hassle.
P: The other day, I met a very kind rabbit!
B: Save it for later Pete, we're at work.
Y: Here's your tea.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
「じーっ」・・・見つめるしぐさ