Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Sep 2015 at 16:45

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

※Twitterアカウントを削除したり、「@AAA_staff」のフォローを解除すると、DM送信ができなくなるため

、当選無効となります。
※締切後、応募確認の時点で、該当のTwitterアカウントをフォローしていない場合は応募対象外となりま

す。
※第三者がお客様の書き込み内容を利用したことによって受けた損害や、お客様が受けた損害については、

一切の保証は致しません。
※不正行為、利用規約違反、その他運営上の趣旨に反していると弊社が判断した場合は対象外とさせて頂く

場合がございます。

Chinese (Traditional)

※Twitter帳戶消除、「@AAA_staff」的跟進解除時,DM發送無法進行,當選變為無效。
※活動截止,應徵去人的時間點,該Twitter帳戶沒有跟進的時候為應徵對象外。
※第三者利用客人的填寫資料所造成的損害,客戶所收到的損害,一切均無法保證。
※本社判定為不正當行為,違反使用合約,違反其他運營上的行為時為對象外。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。