Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Sep 2015 at 16:41

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

*9/6(日)~9/20(日)に応募頂くとAAA賞が当たります!
*9/20(日)以降の応募は、AA賞、A賞の抽選となります。

【プレゼント内容】
◆AAA賞:サイン入りTシャツ(10名様)
※AAA賞は9月20日までに応募いただいた方のみ対象
◆AA賞:新曲目次本「DAM express」ポスター(10名様)
◆A賞:DAAAM Project限定 AAA「10th ANNIVERSARY BEST」ステッカー(50名様)
※ページ下部の注意事項をご確認の上、ご参加ください。

Chinese (Traditional)

*9/6(周日)~9/20(周日)應徵的話可獲得AAA大獎!
*9/20(周日)以後的應徵,抽選AA獎、A賞獎。

【禮品內容】
◆AAA獎:簽名T恤(10名)
※AAA獎僅限9月20日之前應徵的對象
◆AA獎:新曲目版本「DAM express」海報(10名)
◆A獎:DAAAM Project限定 AAA「10th ANNIVERSARY BEST」標籤(50名)
※請先確認網頁下方的注意事項然後進行參加活動。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。