Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Sep 2015 at 16:32

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

■セブンプレミアム WARM STYLE敷パッドAAAコラボレーション 各¥3500 (税込)
■セブンプレミアム WARM STYLE掛ふとんカバー AAAコラボレーション 各¥4000 (税込)
■セブンプレミアム WARM STYLEハンドインクッション AAAコラボレーション 各¥2000 (税込)
■セブンプレミアム WARM STYLEフットインクッションAAAコラボレーション 各¥2500 (税込)

Chinese (Traditional)

■ 7premium WARM STYLE鋪墊AAA聯合打造 各3500日元 (含稅)
■ 7premium WARM STYLE被罩AAA聯合打造 各4000日元 (含稅)
■ 7premium WARM STYLE手搭靠墊AAA聯合打造 各2000日元 (含稅)
■ 7premium WARM STYLE腳墊AAA聯合打造 各2500日元 (含稅)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。