Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 01 Sep 2015 at 16:10

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

※応募受付の確認、当選結果に関する個別のお問い合わせにはお答えできません。
※当選者の権利の第三者への譲渡・換金・転売等は一切できません。
※当選ご連絡後、7日以内にお返事が頂けない場合、当選が無効となりますのでご注意ください。
※賞品の発送先は、日本国内のみとなります。
※「@AAA_staff」をフォローしていない場合はDMをお送りすることができませんので、抽選の対象外とさせて頂きます。

Korean

※응모접수의 확인, 당첨결과에 관핸 개별 문의는 답변 드릴 수 없습니다.
※당첨자 권리의 제3자로의 양도・환불・제공 등은 일절 불가합니다.
※당첨 연락 후, 7일 이내에 답변이 없는 경우, 당첨이 무효가 되므로 주의 바랍니다.
※상품의 발송처는 일본 국내에 한합니다.
※<@AAA_staff>를 팔로우 하지 않은 경우는 DM발송이 불가하므로 추첨의 대상에서 제외됩니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。