Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 01 Sep 2015 at 15:56

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

*9/6(日)~9/20(日)に応募頂くとAAA賞が当たります!
*9/20(日)以降の応募は、AA賞、A賞の抽選となります。

【プレゼント内容】
◆AAA賞:サイン入りTシャツ(10名様)
※AAA賞は9月20日までに応募いただいた方のみ対象
◆AA賞:新曲目次本「DAM express」ポスター(10名様)
◆A賞:DAAAM Project限定 AAA「10th ANNIVERSARY BEST」ステッカー(50名様)
※ページ下部の注意事項をご確認の上、ご参加ください。

Korean

*9/6(일)~9/20(일)에 응모하시면 AAA상에 담첨됩니다!
*9/20(일) 이후의 응모는 AA상, A상의 추첨대상이 됩니다.

[증정 내용]
◆AAA상 : 사인이 들어간 T셔츠(10명)
※AAA상의 대상은 9월20일까지 응모하신 분에 한함
◆AA상 : 신곡 목차본 "DAM express"포스터(10명)
◆A상 : DAAAM Project한정 AAA<10th ANNIVERSARY BEST>스티커(50명)
※페이지 하단의 주의사항을 확인한 후 참여 바랍니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。