Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 55 / 0 Reviews / 22 Nov 2011 at 17:57

English

Yuwan’s SoundPrint Technology Makes the Social TV Check-in Easier

Getting folks to check into apps is hard. But what would happen if we could automatically check into events – like TV shows – automatically? Today at TechCrunch Disrupt Beijing, a Chinese team is trying to take the check-in business into a whole new level.

Founded in September 2011, Yuwan is an application that lets TV viewers check into their favorite TV programs or even commercials and then share them on social media platforms such as Sina Weibo.

Japanese

ユワン社のサウンドプリント技術、ソーシャルテレビへのチェックインを簡単に

アプリを調べるのは難しいけれど、もし自動的にイベントにチェックインできたらどうでしょうーまるでテレビ番組のようにー自動的に?本日開催されたTechCrunch Disrupt 北京で、中国人チームがチェックインビジネスを全く新しいレベル運ぶ挑戦をしました。

2011年9月に設立されたユアン社は、お気に入りのテレビ番組はおろかコマーシャルにさえチェックインし、Sina Weiboのようなソーシャルメディアと共有できるアプリケーションを提供しています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://technode.com/2011/11/05/yuwans-soundprint-technology-makes-the-social-tv-check-in-easier/