Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Aug 2015 at 21:48

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

8月にはインダス文字や動物の文様が刻まれたインダス式印章を焼くと固まる粘土に押す「インダス式印章をおしてみよう!」現代南アジアの衣装を試着して携帯写真で撮影をする「インドの衣装を着てみよう!」かわいいオリジナル土偶を作る「オリジナル土偶を作ってみよう!」等のワークショップや講演会「インダス文明の遺跡を掘る」も行う。 スケジュールはホームページで確認できる

入場時間は10時~17時(入館は終了30分前まで)。入館料は大人700円大・高校生500円小・中学生300円。9月4日まで。

English

The workshops in August:
"Let's try the Indus style seal!"
You put the Indus seal with Indus letter and the pattern of the animal to the clay and bake it.
"Let's wear Indian clothes!"
Try on clothes of the modern Southern Asia and take photos with the mobile camera.
"Let's make an original clay doll!"
Make a pretty original clay doll.
The lecture meeting "Digging the remains of the Indus Civilization"
You can confirm the schedule on the homepage

Opening from 10:00 to 17:00 (can enter the building until 30 minutes before closing). Admission fee: 700 yen for adults, 500 yen for college and high school students, 300 yen for junior high school student. To be held until September 4th.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: すべてできる方お願いします。