Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Aug 2015 at 09:48

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

こちらの商品は注文が8/23に注文されました。
すぐに商品は発送されています。
彼はEstimated Deliveryが予定より遅いことに
たいして評価1をつけています。
これはスタンダード発送で設定された納期です。
私たちに落ち度はありません。
予定どおりの配送を行いお客様に商品を発送中です。

English

This product was ordered on August 23th.
It was immediately shipped out.
He put 1 as a feedback,because it was delivered later than the estimated delivery time.
This is the delivery period settled by a standard shipment.
We do not have any fault.
We shipped it out as scheduled and currently we are shipping out the product to the customer.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.