Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Aug 2015 at 15:43
Japanese
ご迷惑をおかけして大変申し訳ありません。
9月9日のアポイントメントについてですが、
私のプラハからの移動時間の都合で、予定に間に合わないので、午前11時の予定を午後3時か3時以降以降に変更していただくことは可能でしょうか。
お忙しいところ恐れいりますが、お返事お待ちしております。
English
We are terribly sorry to have trouble you.
Regarding appointment of 9th, September,
I can't make it for the schedule due to convenience of transportation time from Prague, so would you mind change it to the schedule for 11am to 3pm or later?
Sorry for this while you are busy, I await your reply.