Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 21 Nov 2011 at 20:01

kaory
kaory 57
English

Sageby (Singapore) – Pitched by Bryan Maguire Chia and George Chen

Sageby is a platform that allows users to monetize their spare time. For instance, if you’re waiting for your meal at a restaurant, you will be able to obtain rewards by just filling out a survey form. When you take a cab and go somewhere, the same will be possible during the drive. They’re looking for potential partnership with local cab companies and restaurant chains in Japan, in addition to their efforts in Singapore.

Japanese

Sageby(シンガポール)Bryan Maguire Chia氏とGeorge Chen氏によるプレゼン

Sagebyはユーザーが空き時間を利用して現金化することができるプラットフォームである。例えば、レストランで食事が出てくるのを待っているときに、調査票を記入することで報酬が得られるのである。あるいはタクシーに乗りどこかへ行くときに、乗車中に同じ事ができる。同社ではシンガポールでの活動に加え、日本のタクシー会社やレストランチェーンでパートナーを結ぶことができるところを探している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/11/21/myojo-waraku/