Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jan 2010 at 04:24

hana
hana 50 10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生...
English

Cold Mirrors feature a multi-layer dielectric coating optimized for >95% reflection for visible light and >90% transmission for IR wavelengths. Cold mirrors are designed for use in any application where heat build-up can cause damage or adverse effects. For high power illumination, forced air cooling is recommended.

Japanese

コールドミラーには、可視光の95%以上を反射し、赤外波の90%以上を透過する多層誘電体コーティングが施されています。コールドミラーは、発熱により損傷や悪影響が懸念されるようなアプリケーション全般に適した設計となっております。高出力の照明に利用される場合には、強制空冷を装備されるようお勧めします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.