Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Aug 2015 at 11:37

mano79
mano79 50 I was in Japan for last 8 years and n...
Japanese

売上金の受取口座についての証明書類はRequired Documentsにアップロードしたこの書類で十分ですか?
以前、アマゾンukの担当者の方に教えていただいた銀行の口座です。私は会社を法人設立した時に、
個人口座からを法人口座に変更してもらい、口座開設後に届いた書類がこの2枚の書類です。

必要な書類の提出が9月16日までというお知らせのメールが届きましたので、書類のアップロードを
急ぐ必要があるのですよね。

お忙しいところすみません、よろしくお願いいたします。

English

I have uploaded the certificate of the sales proceeds of receipt account in required documents, is it enough?
This is the bank account which was informed by the person in charged of Amazon uk. When I establish the company I have change the personal account into corporate account and these two documents which I have received after the account establishment.

I have received the mail in concern to submit the required documents till 16th of September, so upload of documents should be done fast.

Sorry for disturbing you in your busy schedule. Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.