Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Aug 2015 at 20:46

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

従来マスマーケティングにおいてもっとも重要視されていた指標は「リーチ」でした。
一方でソーシャルメディア時代やデジタルマーケティングにおいては「エンゲージメント」が重要であると言われます。
ただ、一方でエンゲージメントの発生数はリーチに比べると桁が少なくなってしまうことが多く、マスマーケティングの視点でエンゲージメントの指標を見るとビジネス成果として物足りなく受け取ってしまう経営者は少なくないようです。

English

The most important goal in the conventional mass marketing was "Reach".
On the other hand, digital marketing in social media era says "Engagement" is important.
However on the other hand, number of engagements is often less by one digit compared to reach, and seen from mass marketing point of view, it looks like many owners perceive the engagement goal less fruitful as business.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.