Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Aug 2015 at 21:56

Japanese

初めまして
私は日本でバイク用品の販売をしている(・・・・・)です。
添付ファイルのようなサドルバッグを作ってくれる業者を探しています
ハーレーダビッドソン&マルボロマンの映画でミッキー・ロークが使っていたバッグです
コインコンチョや形状、革の質感などを忠実に再現して欲しいのです。
具体的な各部寸法は不明です。
写真を参照してください。

English

Dear
This is my first time to send an email to you. My name is --------- and I have a business selling a automobile in Japan.
I'm looking for a company which can make a saddleback looking like an attachement.
This is the same one which Mickey Rourke used in the movie "Harley Davidson and the Marlboro Man"
I would like you to reproduce a coin concho, shape and texture of leather precisely.
Each length and size are not sure.
Please see the picture I attached.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.