Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 57 / 0 Reviews / 24 Aug 2015 at 17:00
Japanese
期間中は、入園ゲートが「富士急AAAハイランド」に変身。
園内の色々な所にAAAの装飾が登場するほか、ライブ衣装の特別展示、オリジナルUFOキャッチャーやプリントシール機を設置したゲームコーナーなどスペシャルな企画が目白押し!!
「富士急ハイランド」×「AAA」 最強のコラボ企画 「富士急AAAハイランド」 に是非お越しください♪
開催期間:2015年 9月4日(金)~9月24日(木)
※一部変更となる場合がございます。
Chinese (Traditional)
在期間裡,入園園門將變身為「富士急AAA高原」。
AAA的裝飾在園裡的各種各樣的地方登場以外,還有設置Live服裝的特別的展覽,原始UFO接球手以及印刷封條機等在遊戲區域設置,陸續推出一些特別的計劃!
一定請來「富士急高原」×「AAA」最強的協作計劃「富士急AAA高原」 ♪
召開期間: 2015年 9月4日(五)~9月24日(四)
※ 有一部分變更的情況。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。