Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 24 Aug 2015 at 16:30

Japanese

【富士急ハイランド 営業情報】
◆営業時間
8月24日(月)~9月18日(金)⇒8:30~20:00
9月19日(土)~9月22日(火)⇒8:00~21:00
9月23日(水)⇒8:00~20:00
9月24日(木)~9月27日(日)⇒8:30~19:00

◆休園日
8月・9月は無休

◆料金
【入園料】
おとな(中学生以上):1,400円
こども:800円

フリーパス
おとな:5,200円
中高生:4,700円
こども:3,800円

Chinese (Traditional)

【富士急高原樂園 營業資訊】
◆營業時間
8月24日(一)~9月18日(五)⇒8:30~20:00
9月19日(六)~9月22日(二)⇒8:00~21:00
9月23日(三)⇒8:00~20:00
9月24日(四)~9月27日(日)⇒8:30~19:00

◆休園日
8月・9月無休

◆料金
【入園費】
成人(國中以上):1,400日圓
兒童:800日圓

周遊券
成人:5,200日圓
國高中生:4,700日圓
兒童:3,800日圓

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。