Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 23 Aug 2015 at 09:26

hhanyu7
hhanyu7 60
Japanese

ご返信ありがとうございます。
レンズメーカーに、ファームウェア更新などで対応可能かどうかを問い合わせてみます。
大変申し訳ないのですが、週末の為、メーカーサポートに連絡が取れないため、1-2日お待ちいただけますか?おってご返信させていただきます。よろしくお願いしますす。

English

Thank you for your reply.
I will ask a lens maker if it is possible to fix it by updating firmware.
I am sorry to say this, but will you wait for one or two days because I am not able to contact them because of weekend? I will get back to you as soon as I get an answer from them. Thank you.

Reviews ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ 24 Aug 2015 at 10:23

original
Thank you for your reply.
I will ask a lens maker if it is possible to fix it by updating firmware.
I am sorry to say this, but will you wait for one or two days because I am not able to contact them because of weekend? I will get back to you as soon as I get an answer from them. Thank you.

corrected
Thank you for your reply.
I will ask a lens maker if it is possible to fix it by updating firmware.
I am sorry to say this, but will you wait for one or two days as I am not able to contact them because of weekend? I will get back to you as soon as I get an answer from them. Thank you.

becauseが2回出てきたので、1か所変更しました。

Add Comment