Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 21 Aug 2015 at 14:46

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

インドネシアの工場でトラブルがあり、解決のためナガイはインドネシアへ行っています。
ですのでベトナム行きの予定が遅れています。
来月予定が組めたらまたご連絡しますとのことです。

English

There was a trouble at the factory in Indonesia, so Nagai is in Indonesia to figure it out.
So it's been delay to go to vietnam.
When I planned again next month, I wilp contact you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.