Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 21 Aug 2015 at 01:53

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

ただの性格の不一致として何も改善ないまま終わってしまうのは納得がいきません。しかし上司より再度、月森さんに警告をするとの事で様子を見る


月森さんに直接、申立ての内容を話に行く。(最初は月森さんの圧力が怖くて何も言えなかったけど、段々ストレスになっていった事、周りの人の悪口、ため息や独り言も嫌だった事、Googleの翻訳機能など使うなと言われ、細かい口出しが嫌だった事、周りの人とはグルを組み、私にだけ話かけず仕事の情報も与えない、1年以上、孤立・放置状態が続いていて体が辛く

English

Our problem should not be solved by ending up that didn't match our characters each other.
But my boss will alarm him again so I will see what happens.

I will go and ask Tsukimori about the petition directly. (I was too afraid of him at first and couldn't say anything but that It has been my stress, saying bad things about other peope, sighs and talking himself, and I didn't like when he said not to use Google translator or whatever trivial things, he gathered people and didn't tell me any information of our works, and it has been a year and a half of isolation,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 申立てになります。よろしくお願いします。No3