Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 53 / Native German / 0 Reviews / 19 Aug 2015 at 17:24

j_dreistadt
j_dreistadt 53 2015年からConyac.ccで翻訳をしております日本学科の卒業生です。...
Japanese

今回発生させた規約違反の内容:
Negative feedback、 late shipments、pre-fulfillment order cancellations、 refunds、 and claims reflect

今回発生させた規約違反の原因:
問合せへの確認漏れ。粗悪な発送手段を用いていた事による発送遅延、発送中の事故や遺失。在庫管理の甘さ、品質管理の不注意。発送中の事故。


German

Aufgetretener Verstoß gegen die Bedingungen:
Negative feedback、 late shipments、pre-fulfillment order cancellations、 refunds、 and claims reflect
Negatives Feedback, später Versand, Abbruch vorher festgelegter Bestellungen, Rückerstattung und Entsprechung bezüglich Beschwerden

Grund für Verstoß gegen Bedingungen:
Bestätigung der Anfrage wurde ausgelassen. Verspätung des Versands durch minderwertige Versandart, Unfall und Verlust während des Versands. Leichtsinn bei der Lagerkontrolle, Unaufmerksamkeit bei der Qualitätskontrolle. Unfall während des Versands.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.