Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Aug 2015 at 16:00

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

7/22発売「SUMMER of LOVE」をご購入いただくと、対象商品1枚につき
「B2告知ポスター」+「オリジナルタトゥーシール」をプレゼント!

【対象商品】
2015/7/22発売 『SUMMER of LOVE』
CD+DVD(RZCD-59784/B) ¥2,800(本体価格)+税
CD+Blu-ray(RZCD-59785/B) ¥3,500(本体価格)+税
CD ONLY(RZCD-59786) ¥2,300(本体価格)+税

Chinese (Traditional)

購買7/22發售「SUMMER of LOVE」的話,每個對象商品贈送1張
「B2告知海報」+「原創紋身貼紙」!

【對象商品】
2015/7/22發售 『SUMMER of LOVE』
CD+DVD(RZCD-59784/B) 2,800日元(本體價格)+稅
CD+Blu-ray(RZCD-59785/B) 3,500日元(本體價格)+稅
CD ONLY(RZCD-59786) 2,300日元(本體價格)+稅

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。