Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Aug 2015 at 09:35

moccha-ccino
moccha-ccino 50 I used to live in the states for abou...
Japanese

お手数をおかけしますが、あなたが落札された商品のキャンセルをお願いします。
JYO様のご希望の商品をお探ししましたので、ご確認ください。
経年変化による色ヤケや目立つ傷等は無く、非常に綺麗な状態です。また改造箇所は無く、オリジナル仕様のままに加え、フレットの減りは少なく、状態・演奏コンディション共に良好、美品です。金額は、2,560米ドルです。送料を含みます。この商品は、私の店舗に持っている商品ではありませんので、売り切れる場合があることをご了承ください。

English

Would you please kindly cancel the order of the product that you bought with the auction.

Please find the attached product you were looking for, Mr./Mrs. JYO.

It does not have any color fade-out or scratches across the ages, and it is kept in a very clean condition. Also it has not been remodeling at all, and specs are all original. The fret is also in a good condition, great with the looks and the performance. It is a beautiful and clean product.

The price is $2,560US dollars, free shipping.

Please note that it might be sold out if someone else buys first, since it's not the stock at my store. Thank you for your attention.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.