Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 18 Aug 2015 at 14:14

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

I'm only asking you to send me some pics of items I can buy with the discount added I'm sry I do not mean to offend..I'm not trying to insult...if you feel that I have I apologize :)

Japanese

貴方へ割引して買える商品の写真を数枚送って欲しいとお願いしただけです。貴方を攻撃するつもりはありませんでした。ごめんなさい。侮辱するつもりもありませんでした。もしそのように感じたのであれば、お詫びします。

Reviews ( 1 )

nearlynative rated this translation result as ★★★★ 20 Aug 2015 at 21:13

original
貴方へ割引して買える商品の写真を数枚送って欲しいとお願いしただけです。貴方を攻撃するつもりはありませんでした。ごめんなさい。侮辱するつもりもありませんでした。もしそのように感じたのであれば、お詫びします。

corrected
貴方へ割引価格で買える商品の写真を数枚送って欲しいとお願いしただけです。貴方を不快な思いをさせるつもりはありませんでした。ごめんなさい。侮辱するつもりもありませんでした。もしそのように感じたのであれば、お詫びします。

Add Comment