Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 18 Aug 2015 at 14:13

English

I'm only asking you to send me some pics of items I can buy with the discount added I'm sry I do not mean to offend..I'm not trying to insult...if you feel that I have I apologize :)

Japanese

私は割引で購入できる品物の写真を送ってもらうよう貴方に頼んだだけであります。気分を悪くされたら申し訳ございませんでした。侮辱する意図はありませんでしたが、もしそう受け取られたのであれば謝罪します。

Reviews ( 1 )

nearlynative rated this translation result as ★★★★ 20 Aug 2015 at 21:11

original
私は割引で購入できる品物の写真を送ってもらうよう貴方に頼んだだけであります。気分を悪くされたら申し訳ございませんでした。侮辱する意図ありませんでしたが、もしそう受け取られたのであれば謝罪します。

corrected
私は割引で購入できる品物の写真を送ってもらうよう貴方に頼んだだけであります。気分を悪くされたら申し訳ございませんでした。不快を与える意図も、侮辱する意図ありませんでしたが、もしそう受け取られたのであれば謝罪します。

Add Comment