Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Aug 2015 at 12:20

greene
greene 50 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
Japanese

心豊かになれるライフスタイルを目指し社会貢献できる自分でありたいと考えたからです。世の中、お金だけではありませんが、現実問題、お金で解決できることがほとんどです。また何かしたいと考えたときに、選択の自由が与えられるのが、豊かな経済力であると考えます。まだまだ未熟ではありますが、今後売上の一部を何らかの社会貢献に使っていきたいと考えております。会社としてではありませんが、実際自分個人としては、約26年間にわたり、年間12万円をある団体へ寄付を続けております。 

English

Because I wanted to be myself who contributes to society for enabling a spiritually rich lifestyle. In today's world, it's not just money, but in reality, vast majority of things can be resolve with money. Also, when you want to do something, it's my belief that wealthy economy could provide freedom of choice. I am still immature but I am thinking to spend a part of revenue for contribution to society. Not as a corporation, but in fact as an individual, I have been donating 12,000 Yen annually to an association for 26 years in row.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.