Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 13 Aug 2015 at 23:23

English

Didi-Kuaidi Rolls Out App-Enabled Bus Service In Beijing And Shenzhen

After receiving a massive $2 billion USD funding last week, China’s largest taxi-hailing app Didi-Kuaidi is adding a new alternative to its transportation platform: Didi Bus, a shuttle bus service for commuters. It comes at a time when similar services are being stamped out by wary authorities.
The service will start with 33 routes in Beijing and 10 routes in Shenzhen and will cover several hundreds journeys in the two cities by end of July, according to the company.

Japanese

Didi-Kuaidi 北京と深センでアプリによるバスサービスを開始すると発表
中国最大のタクシーアプリDidi-Kuaidiは、先週20億米ドルもの巨額資金を獲得し、同社の交通プラットフォームに新サービスを追加しようとしている。Didiバス、通勤客のためのシャトルバスサービスだ。類似サービスが、慎重な当局によって禁じられているタイミングでの事業開始となる。
同社によれば、このサービスは北京の33路線、深センの10路線で開始し、7月末までに2都市で数百の路線をカバーするという。

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★★ 17 Jan 2020 at 11:51

大変いいと思います。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/07/20/didi-kuaidi-rolls-commuting-bus-service-beijing-shenzhen/