Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Aug 2015 at 22:31

mathy
mathy 52 日本で看護師をしていました。 オーストラリアのウロンゴン大学に編入経験あ...
English

But the new age of analytics in sports is about more than an explosion of stats or a new management role; it will actually reshape longstanding norms around communication and coaching. To understand how, let’s first take a look at some examples of what data sports teams are actually collecting.

Japanese

しかしスポーツ界における分析論の新しい時代は統計学の激増や新しいマネジメントの役割以上だ。実際にコミュニケーションやコーチングで長期間にわたり培われた基準を新たに見直している。どのように行われるかを理解するために、まずチームがどのようなデータを実際に集めているのか幾つかの例を見てみよう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/08/11/the-unexpected-way-data-is-changing-sports-teams/