Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Aug 2015 at 17:43

muumin
muumin 52
English

XNode: World Class Co-Working Spaces For Tech In China
In a 2013 trip to San Francisco, TechNode’s founder Dr. Gang Lu listened in on a speech from Ducan Logan, the founder of Rocket Space, about the benefit of co-working spaces. Despite rapid growth in the number of competitive tech startups over the past few years, China’s office culture couldn’t be more distant from Silicon Valley, so Gang decided to bring co-working spaces home with him.

Japanese

XNode:中国の世界クラスの技術Co-Working Space
2013年 TechNodeの創設者であるDR. Gang Luが、サンフランシスコでRockt Spaceの創設者である Ducan Loganによるco-working spaceについてのスピーチを聴衆する。この数年の間に立ち上げた数ある競争技術において目覚しい成長を遂げたにも関わらず、中国オフィスカルチャーはシリコンバレーとさほど差はなかった。
そこでGangはco-working spaceを中国に持ち帰ることに決めた。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/08/07/technode-launched-xnode-co-working-space-driving-tech-innovation-across-china/