Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 11 Aug 2015 at 18:39

anna_claba
anna_claba 52 翻訳歴はごく浅いですが、精一杯研鑽を詰み、正確かつ読みやすい訳を心がけて参...
Japanese

-------------------------------
②スペシャルイベント実施決定

TOWER RECORDS × 三浦大知スペシャルイベント決定!

今、熱いアーティストをプッシュするインストアライブ「TOWER RECORDS × CLUB CITTA’ presentsビッグインストア」の初代出演アーティスト 三浦大知が、ひとまわりもふたまわりも大きくなって帰ってきました!!今回でVol.12を迎える大人気イベント初の試みとして、関東と関西の2会場で開催決定!!

English

-------------------------------
②Special event will be held

TOWER RECORDS × DAICHI MIURA Special Event will be held!

DAICHI MIURA, the first artist who has appeared in the in-store live "TOWER RECORDS × CLUB CITTA’ presents Big In-store," which is pushing some recent hot artists, will be back in more and more bigger way!! We decided to hold the event in two venues, Kanto and Kansai, as the first approach of this very popular event which will be the Vol.12 in this time!!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。