Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Aug 2015 at 16:25

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

【内容】
オリジナルアコースティックLIVE&握手会 奮ってご応募ください!!

【抽選特典】
A賞:【東京】 三浦大知×TSUTAYAスペシャルイベント (300組600名ご招待予定)
   12月5日(土) 会場:東京都内某所 ※1会場2回公演予定
B賞:【大阪】 三浦大知×TSUTAYAスペシャルイベント (300組600名ご招待予定)
   11月29(日) 会場:大阪府内某所 ※1会場2回公演予定
C賞:サイン入りポスター 10名様

Chinese (Traditional)

【內容】
原創原聲LIVE&握手會 請趕緊應徵吧!!

【抽獎優惠】
A獎:【東京】 三浦大知×TSUTAYA特別活動 (計畫招待300組600名)
   12月5日(星期六) 會場:東京都內某所 ※計畫在1會場2次公演
B獎:【大阪】 三浦大知×TSUTAYA特別活動  (計畫招待300組600名)
   11月29日(星期日) 會場:大阪府內某所 ※計畫在1會場2次公演
C獎:簽名海報 10名

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。